Слушайте, я таки торможу, но до меня медленно дошло, почему на основном сайте черного бархата переводят как "стреляющего" - кто-то перевел фамилию заводчика. В принципе, я молчу, может, специально так сделали, но обычно фамилии не переводятся, так что правильнее было бы черный Ганнинга (по аналогии с белым Вильсона), а не стреляющий черный.
Прошу прощения, если не в тему.